ישר את מחשבותיך

מאת: אראל

ספר משלי    פרק    א   ב   ג   ד   ה   ו   ז   ח   ט   י   יא   יב   יג   יד   טו   טז   יז   יח   יט   כ   כא   כב   כג   כד   כה   כו   כז   כח   כט   ל   לא 
 פרק כג    פסוק    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   סיכום 
כג19 שְׁמַע אַתָּה, בְנִי, וַחֲכָם, וְאַשֵּׁר בַּדֶּרֶךְ לִבֶּךָ -

 סגולות

אתה, בני, אל תהיה כמו אותם חטאים, אלא שמע לי ואַשֵּר את ליבך (הדרך את מחשבותיך) בדרך שתביא לך אושר -

 מצודות

שמע אתה, בני, ולמוד חכמה,   ואז תוכל לאשר (ללכת, לצעוד ולפסוע) בדרך לבך, כי לבב חכמה לא ישיאך לעבירה.


 הקבלות

הליכה בדרכי הלב נזכרה גם בקהלת יא9: "שְׂמַח בָּחוּר בְּיַלְדוּתֶיךָ, וִיטִיבְךָ לִבְּךָ בִּימֵי בְחוּרוֹתֶךָ, וְהַלֵּךְ בְּדַרְכֵי לִבְּךָ וּבְמַרְאֵי עֵינֶיךָ, וְדָע כִּי עַל כָּל אֵלֶּה יְבִיאֲךָ הָאֱלֹהִים בַּמִּשְׁפָּט". ולכאורה הנחיה זו סותרת את במדבר טו39: "וְלֹא תָתוּרוּ אַחֲרֵי לְבַבְכֶם וְאַחֲרֵי עֵינֵיכֶם אֲשֶׁר אֹתָם זֹנִים אַחֲרֵיהֶם"!

1. המפרשים על קהלת הסבירו, שהפסוק בא להזהיר: "אם תלך בדרכי ליבך, ה' ישפוט אותך על כך".

2. ניתן ליישב את הסתירה באופן אחר, על-פי פירוש מצודות לפסוקנו:   אם תלמד חכמה, אז הלימוד יתקן את רצונותיך ותאוותיך, כך שכל דבר שתרצה בליבך יהיה טוב; אם תגיע לרמה הזאת, תוכל ללכת בדרכי ליבך.

עוד על חכמה ושמיעה, במשלי יח15: "לֵב נָבוֹן יִקְנֶה דָּעַת, וְאֹזֶן חֲכָמִים תְּבַקֶּשׁ דָּעַת" (פירוט).

 דקויות

מה זה ואשר?

לשורש אשר יש שתי משמעויות:

1. צעידה והליכה בדרך, כמו בתהלים מד19: "לֹא נָסוֹג אָחוֹר לִבֵּנוּ, וַתֵּט אֲשֻׁרֵינוּ מִנִּי אָרְחֶךָ";

2. אושר והצלחה, כמו בתהלים א1: "אַשְׁרֵי הָאִישׁ אֲשֶׁר לֹא הָלַךְ בַּעֲצַת רְשָׁעִים".

אפשר לפרש את פסוקנו לפי שתי המשמעויות:

1. אם תשמע בקולי ותהיה חכם, תוכל לצעוד וללכת בדרך שליבך מלמד אותך (ראו "הקבלות");

2. אם תשמע בקולי ותהיה חכם, ליבך יילך בדרך שתביא לך אושר.

 פרק כג    פסוק    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   סיכום 
ספר משלי    פרק    א   ב   ג   ד   ה   ו   ז   ח   ט   י   יא   יב   יג   יד   טו   טז   יז   יח   יט   כ   כא   כב   כג   כד   כה   כו   כז   כח   כט   ל   לא 

תגובות