להגיד דברי חכמה בצורה נעימה

קוד: ביאור:משלי כה11 בתנ"ך

סוג: דיון1

מאת: אראל

אל:

ספר משלי    פרק    א   ב   ג   ד   ה   ו   ז   ח   ט   י   יא   יב   יג   יד   טו   טז   יז   יח   יט   כ   כא   כב   כג   כד   כה   כו   כז   כח   כט   ל   לא 
 פרק כה    פסוק    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   סיכום 
כה11 תַּפּוּחֵי זָהָב בְּמַשְׂכִּיּוֹת כָּסֶף = דָּבָר דָּבֻר עַל אָפְנָיו.

 סגולות

תפוחים (כדורים) מזהב הם יפים ויקרים ולכן נהוג לשים אותם במשכיות (קופסאות) נאות מכסף;   כך גם דבר-חכמה יקר וחשוב כזהב צריך להיות דבור (נאמר) באופן הראוי, נאה ומנוסח היטב.

 מצודות

כמו ציורי תפוחי זהב החקוקים על משכיות (מכסה) של כסף, שהוא דבר מפואר, כן הוא דבר המדובר על אופניו, כלומר דבר הראוי לעניינו וחוזר אליו, כאופַן-העגלה המתגלגל וחוזר למקומו.


 דקויות

תפוחי זהב, בפסוק זה, אינם תפוזים (התפוזים הגיעו לארצנו רק במאות האחרונות), אלא קישוטים כדוריים העשויים מזהב.

משכיות כסף הם כלים העשויים מכסף, שבתוכם שמים את תפוחי הזהב.

דבר דבר על אפניו הוא דיבור שמדברים (אומרים) אותו באופן הנכון.

מהי המשמעות המעשית של פסוק זה?

1. התעמקות בדברי חכמה: כשאנחנו רואים כלי עשוי מכסף, לא צריך לחשוב שהערך של הכלי הוא רק הכסף שממנו הוא עשוי; ייתכן שבתוך הכלי יש כלי עוד יותר יקר. וזה משל לדבר דבר על אפניו - לדברי הנבואה והחכמה שבתנ"ך, שמעבר למשמעות הפשוטה והגלויה שלהם, יש בתוכם רעיונות עמוקים ונשגבים. המשמעות העמוקה היא תפוחי זהב, והמשמעות המילולית-הפשוטה היא משכיות כסף (ע"פ רמב"ם, במורה נבוכים, חלק ראשון - הקדמה). וראו גם משלי א6: "לְהָבִין מָשָׁל וּמְלִיצָה, דִּבְרֵי חֲכָמִים וְחִידֹתָם" (פירוט).

2. חשיבות הכלי: תכשיטים יקרים, שעשויים מזהב, יש לשים בכלים יקרים, שעשויים מכסף. וזה משל לדבר דבר על אפניו - לחכמתו של האדם, שצריכה לשבת בתוך גוף בריא. מכאן, שהאדם צריך לעסוק לא רק בחכמה אלא גם במלאכה, כדי שיוכל לקיים את גופו בבריאות. החכמה היא תפוחי זהב, ולכן גופו של החכם צריך להיות משכיות כסף. (ר' סעדיה בן יוסף פיומי, ספר האמונות והדעות, מאמר עשירי, פרק יד / אחד עשר).

3. חשיבות אופן הדיבור - "דבר דבור על אפניו": החכם צריך להשקיע גם בצורתם החיצונית של הדברים שהוא אומר - להגיד אותם באופן נאה ומתקבל על לב השומעים. והרעיון ממשיך בפסוק הבא, המדבר על תוכחה, משלי כה12: "נֶזֶם זָהָב וַחֲלִי כָתֶם, מוֹכִיחַ חָכָם עַל אֹזֶן שֹׁמָעַת" (פירוט).

אפניו - גם זמן, כאמור, משלי טו23: "וְדָבָר בְּעִתּוֹ מַה טּוֹב" (פירוט);   אפניו - גם אופן הדיבור, קהלת ט17: "דִּבְרֵי חֲכָמִים בְּנַחַת נִשְׁמָעִים, מִזַּעֲקַת מוֹשֵׁל בַּכְּסִילִים" (רמי ניר, 29.12.06).

 פרק כה    פסוק    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   סיכום 
ספר משלי    פרק    א   ב   ג   ד   ה   ו   ז   ח   ט   י   יא   יב   יג   יד   טו   טז   יז   יח   יט   כ   כא   כב   כג   כד   כה   כו   כז   כח   כט   ל   לא 

תגובות