ראשי >
תנ''ך >
משלי >
- -:
תרגומים: ויקיפדיה
- -:
תרגומים: MP3
- -:
תרגומים: טעמים
- -:
תרגומים: סנונית
- -:
תרגומים: JPS
- 0:
אוסף: סגולות משלי פרק ו
- -:
תרגומים: VULGATE
- 0:
מבנה: מבנה הפרק
- -:
תרגומים: אראל
- 1:
פתיחה: ללמוד מהצבי והציפור איך להינצל מהבטחות שאי אפשר לקיים
- 2:
תרגום: הכשלת את עצמך בדיבורך, בכך שהבטחת לקחת אחריות על מעשיו של הזולת
- 3:
תרגום: כדי להינצל, כי אתה התחייבת ולכן עכשיו אתה כפוף לרעיך, עליך להתרפס בפניהם ולהתחנן להם שיסירו ממך את האחריות
- 4:
תרגומים: כשיש לך התחייבות לרעך, אל תישן כל הלילה, עבוד קשה עד שתחזיר את החוב
- 5:
תרגום: ... ואחרי שתחזיר את חובותיך, בפעם הבאה תיזהר שלא להיכנס שוב למלכודת הזאת, כמו שצבי וציפור נזהרים שלא ליפול בידי הצייד
- 5:
מאמר: הינצל כצבי מיד וכציפור מיד יקוש
- 11:
הבדלים: לאותה מסקנה אפשר להגיע גם בדרך המוסר
- 6:
פתיחה: ללמוד מהנמלה על אחריות כלכלית
- 6:
ציור מ: סיגל (צילמה) -> תקרת קניון קסטרא
- 6:
מאמר: לפארג והתנ"ך: האם כדאי להתאמץ?
- 7:
תרגום: הנמלה דואגת לעתידה, ואינה מחכה שהשלטון יעשה זאת עבורה
- 7:
הבדלים: חירות לעומת עבדות לה'
- 7:
מאמר: פרשת שופטים - מותר האדם במשפט ובמשטר
- 8:
תרגום: היא עובדת מעבר לצרכים המיידיים שלה, וחוסכת מהקיץ לחורף
- 8:
כלל: תכנון וספונטניות
- 9:
פתיחה: לקום מהשינה - סגולה להצלחה
- 10:
משחק: השכמה
- 10:
תרגום: כדאי לך למעט בשינה ביום, למעט בתנומה קלה אחרי שמתעוררים, ולמעט בשכיבה על המיטה בחיבוק ידיים...
- 11:
תרגום: ... ואז יבוא אליך במהירות כל דבר שחסר לך
- 12:
פתיחה: זיהוי אנשים רעים ע"י שפת הגוף שלהם
- 13:
תרגום: כשאנחנו מדברים עם אדם שעושה תנועות עצבניות בעיניים, ברגליים ובידיים...
- 14:
תרגום: ... ייתכן שהוא חושב בליבו היפך מה שהוא אומר בפיו, מתכנן לעשות רע בסתר ולסכסך בין אנשים
- 14:
תרגום: בליבו הוא חושב ההיפך ממה שהוא אומר: הוא אומר דברים טובים אבל בליבו כל-הזמן מתכנן לעשות רע; הוא אומר דברי שלום אבל בליבו מתכנן להצית את אש המריבה
- 14:
כלל: מותר לשמור סודות שאינם גורמים נזק
- 14:
מאמר: לשון תהפוכות במשלי
- 15:
תרגומים: מידה כנגד מידה - שני פירושים
- 15:
מאמר: מה יציב? (רעיון לפסח)
- 15:
כלל: פעולת ה' פתאומית ומוכנה
- 16:
תרגומים: לשנוא את התכונות הרעות ולא את האנשים הרעים
- 16:
כלל: שבע תועבות בפרק כו
- 16:
הבדלים: שנאת רע או רעים?
- 18:
תרגום: ה' מתעב אדם המתכנן בליבו לעשות רע, ורץ במהירות לבצע את תוכניותיו לפני שיתחרט
- 18:
כלל: מותר לשמור סודות שאינם גורמים נזק
- 19:
הגדרה: יפיח = עד
- 20:
פתיחה: התורה והמצוות מאירות לאדם את הדרך ביער הפיתויים החשוך
- 20:
כלל: ההורים - מקור הסמכות במשפחה
- 20:
כלל: פסוקים נוספים על אב ואם בספר משלי
- 20:
מאמר לא גמור: פתיחות של קטעים בספר משלי
- 20:
כלל: תורה בספר משלי
- 21:
תרגום: קשור את התורה והמצוות על ליבך, וענוד אותם כתכשיט על גרונך, כדי שתזכור אותם תמיד -
- 21:
תרגום: השתמש באמצעים מוחשיים כדי לזכור את דברי הוריך
- 22:
תרגום: התורה תנחה אותך כשאתה הולך בדרך שקבעת לעצמך, תשמור עליך ממחשבות רעות כשאתה נח ממעשיך, תשוחח איתך ותעזור לך לקבוע דרך חדשה כשתחליט להפסיק לנוח
- 23:
תרגום: קיום מצוות מאיר כמו נר, לימוד תורה מאיר כמו אור היום, ותוכחות מוסר שניתנות באופן אישי - מראות את הדרך הנכונה בחיים
- 23:
הבדלים: ההורים מלמדים תורה, התורה נמשלת לאור, ולכן מי שאינו מכבד את הוריו נמשל לחושך
- 23:
כלל: נר לרגלי דברך, ואור לנתיבתי
- 23:
מאמר: שיעור פרטי מנרות חנוכה
- 24:
תרגום: בפרט, המצוות מצילות מקשר עם אישה רעה, והתורה מצילה מדברי פיתוי של נכריה
- 24:
כלל: יוסף, שלמה וספר משלי
- 25:
פתיחה: החשיבות של עשיית סייגים וכללי בטיחות, בפרט בנושאים הקשורים לתאוה
- 26:
תרגום: כי תמורת אישה זונה אדם עלול למכור את כל רכושו עד שיישאר לו רק כיכר לחם אחד, ואישה נשואה עלולה לקחת ממנו גם את חייו היקרים יותר מרכוש
- 26:
כלל: פסוקים נוספים עם הביטוי "פת/ככר לחם"
- 27:
תרגום: לא ייתכן שאדם ירים גחלים בחיקו, מתחת לבגדיו, מבלי שהאש תשרוף את בגדיו...
- 28:
תרגום: לא ייתכן שאדם יילך על גחלים בנעליו, מבלי שהחום יגרום כוויה ברגליו...
- 29:
תרגום: ... כך גם לא ייתכן שאדם יחשוב מחשבות של תאוה בסתר לבבו, מבלי שהן יגררו אותו למעשים; וכך גם לא ייתכן שאדם ייגע באישה נואפת, מבלי שתתעורר בו תאוה להתאחד עמה
- 30:
תרגום: לא ראוי לזלזל בגנב, כי הוא פעל כדי למלא צורך אובייקטיבי - רעב; בתנאי שהוא מוכן לפצות את הקרבנות מביתו -
- 30:
כלל: פסוקים נוספים על בוז וביזיון בספר משלי
- 31:
תרגום: כשיתפסו את הגנב, הוא ישלם פי 7 ואף ייתן את כל רכושו, כדי לפייס את הנגנב ולשקם את מעמדו החברתי
- 31:
הבדלים: חסרונות של עושר
- 32:
תרגום: אולם הנואף לא פועל מתוך צורך הגיוני-אובייקטיבי; הניאוף לא חיוני לחיי האדם ולפעמים אף משחית את חייו
- 33:
תרגום: ... ולכן הוא ייענש גם בגופו וגם בכבודו, ולא יוכל לשקם את כבודו שנפגע
- 33:
כלל: "את כל הון ביתו" בשיר השירים
- 34:
תרגום: ... כי גם אם השופטים יסכימו, מסיבה כלשהי, שלא להעניש את הנואף - הגבר הוא קנאי ולא יסכים לסלוח ...
- 34:
כלל: פסוק נוסף שבו נזכרה, אולי, נקמה אכזרית
- 35:
תרגום: ... הוא לא יסכים לוותר לנואף תמורת כל סכום שבעולם
1 בני אם-ערבת לרעך תקעת לזר כפיך.
2 נוקשת באמרי-פיך נלכדת באמרי-פיך.
3 עשה זאת אפוא בני והנצל כי באת בכף-רעך לך התרפס ורהב רעיך.
4 אל-תתן שנה לעיניך ותנומה לעפעפיך.
5 הנצל כצבי מיד וכצפור מיד יקוש.
6 לך-אל-נמלה עצל ראה דרכיה וחכם.
7 אשר אין-לה קצין שטר ומשל.
8 תכין בקיץ לחמה אגרה בקציר מאכלה.
9 עד-מתי עצל תשכב מתי תקום משנתך.
10 מעט שנות מעט תנומות מעט חבק ידים לשכב.
11 ובא-כמהלך ראשך ומחסרך כאיש מגן.
12 אדם בליעל איש און הולך עקשות פה.
13 קרץ בעינו מלל ברגלו מרה באצבעתיו.
14 תהפכות בלבו חרש רע בכל-עת מדנים ישלח.
15 על-כן פתאם יבוא אידו פתע ישבר ואין מרפא.
16 שש-הנה שנא יהוה ושבע תועבות נפשו.
17 עינים רמות לשון שקר וידים שפכות דם-נקי.
18 לב חרש מחשבות און רגלים ממהרות לרוץ לרעה.
19 יפיח כזבים עד שקר ומשלח מדנים בין אחים.
20 נצר בני מצות אביך ואל-תטש תורת אמך.
21 קשרם על-לבך תמיד ענדם על-גרגרתך.
22 בהתהלכך תנחה אתך בשכבך תשמר עליך והקיצות היא תשיחך.
23 כי נר מצוה ותורה אור ודרך חיים תוכחות מוסר.
24 לשמרך מאשת רע מחלקת לשון נכריה.
25 אל-תחמד יפיה בלבבך ואל-תקחך בעפעפיה.
26 כי בעד-אשה זונה עד-ככר לחם ואשת איש נפש יקרה תצוד.
27 היחתה איש אש בחיקו ובגדיו לא תשרפנה.
28 אם-יהלך איש על-הגחלים ורגליו לא תכוינה.
29 כן הבא אל-אשת רעהו לא ינקה כל-הנגע בה.
30 לא-יבוזו לגנב כי יגנוב למלא נפשו כי ירעב.
31 ונמצא ישלם שבעתים את-כל-הון ביתו יתן.
32 נאף אשה חסר-לב משחית נפשו הוא יעשנה.
33 נגע-וקלון ימצא וחרפתו לא תמחה.
34 כי-קנאה חמת-גבר ולא-יחמול ביום נקם.
35 לא-ישא פני כל-כפר ולא-יאבה כי תרבה-שחד.