להיזהר מההתחלות הרעות

מאת: אראל

ספר משלי    פרק    א   ב   ג   ד   ה   ו   ז   ח   ט   י   יא   יב   יג   יד   טו   טז   יז   יח   יט   כ   כא   כב   כג   כד   כה   כו   כז   כח   כט   ל   לא 
 פרק ה    פסוק    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   סיכום 
ה7 וְעַתָּה, בָנִים, שִׁמְעוּ לִי, וְאַל תָּסוּרוּ מֵאִמְרֵי פִי:

 סגולות

ועכשיו, בנים, תקשיבו לי טוב, ואל תסורו מאמרי פי!

 מצודות

ועתה - מוסב למעלה, לומר: 'הואיל ושמעתם שגם דוד אבי הזהירני בדברים האלה, עם כי הייתי חביב לו, לזאת אתם, בני אל חי, שמעו לי, ואל תסורו מאמרי פי, כי לא משנאת הבריות אני מזהיר על כל אלה'.


 דקויות

ועתה

1. ע"פ הפשט, המילה ועתה היא מילת-קישור הפותחת את החלק השני של הנאום - החלק הכולל את המסקנה המעשית. זה תפקיד המילה גם בבראשית יב19: "לָמָה אָמַרְתָּ אֲחֹתִי הִוא, וָאֶקַּח אֹתָהּ לִי לְאִשָּׁה?!   וְעַתָּה, הִנֵּה אִשְׁתְּךָ, קַח וָלֵךְ".

2. ועל-דרך הרמז, המילה ועתה מדגישה את המיידיות - לברוח מהעבירה "מייד, קודם שיתחילו... שאם התחיל, קשה לו לפרוש... מפני טמטום הלב שגורמת לו העבירה... אינו מבחין עוד בין טוב לרע... ואם כן, הירא את ה' ישמור את עצמו מאד מן ההתחלות הרעות" (רמ"ד ואלי).    כך עשה יוסף כשנתקל באשה שנסתה לפתות אותו לעבירה, בראשית לט12: "וַיָּנָס וַיֵּצֵא הַחוּצָה" (פירוט).

3. ועל-דרך הדרש, המילה ועתה מדגישה את הרלבנטיות של הדברים לעכשיו - שלא יחשבו הבנים ש"העולם השתנה" וכבר אין להם צורך לשמוע את דברי ההורים.

 פרק ה    פסוק    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   סיכום 
ספר משלי    פרק    א   ב   ג   ד   ה   ו   ז   ח   ט   י   יא   יב   יג   יד   טו   טז   יז   יח   יט   כ   כא   כב   כג   כד   כה   כו   כז   כח   כט   ל   לא 

תגובות